What specific marginal notes in the Geneva Bible were deemed politically subversive by King James I?

Checked on January 13, 2026
Disclaimer: Factually can make mistakes. Please verify important information or breaking news. Learn more.

Executive summary

The Geneva Bible’s marginalia — Calvinist, Puritan commentary printed alongside the text — included annotations that praised civil disobedience and questioned episcopal and royal authority, which King James I explicitly called “very partial, untrue, seditious, and savoring too much of dangerous and traitorous conceits” [1]. He singled out at least two specific marginal notes (Exodus 1:19 and 2 Chronicles 15:16) as offensive examples and used the danger of such annotations to justify commissioning the Authorized (King James) Version and restricting Geneva editions [2] [1].

1. The two passages James named as politically dangerous

King James reportedly pointed to the Geneva note on Exodus 1:19 — which commended the Hebrew midwives’ refusal to obey Pharaoh and was read as endorsing civil disobedience — and to a marginal gloss on 2 Chronicles 15:16 — which criticized King Asa for failing to execute his idolatrous relative (rendered by James as potentially justifying the execution of his own mother, Mary, Queen of Scots) — as concrete instances where the Geneva notes undermined the doctrine of divinely-ordained royal supremacy [2]. These two citations appear repeatedly in modern accounts as James’s prime textual evidence that marginal commentary could be politically subversive [2] [1].

2. What “subversive” meant in the Geneva annotations

The Geneva marginal notes were broadly Calvinist and Puritan in character and frequently interpreted passages to emphasize God’s supremacy over human rulers, to question the infallibility of bishops, and at times to suggest that obedience to God could trump obedience to a tyrant; contemporaries and later commentators stated these notes “often questioned the absolute authority of monarchs” and the authority of episcopal hierarchies [3] [4] [5]. Critics in the Anglican establishment and James himself regarded such interpretive comments as lending theological cover to political dissent and rebellion [1] [6].

3. How those annotations functioned on the page

The Geneva Bible was revolutionary as a study Bible because it placed interpretive notes, cross-references, and alternative translations prominently in the margins, making doctrinal and political readings readily accessible to lay readers; that layout amplified the perceived danger of notes that challenged royal or episcopal authority [6] [7]. Authors of modern summaries emphasize that the marginalia went beyond technical linguistic glosses to offer guidance on “hard places” of Scripture, which is why James’s translators were later instructed to avoid ideologically motivated marginal notes [6] [8].

4. James’s response: suppression and a new “authorized” text

Responding to what he and allies called seditious marginalia, James backed and framed the Authorized Version as a Bible “without notes” that would unify the Church of England and avoid the politically charged glosses of Geneva; after the KJV’s publication he moved to limit Geneva printings and promote his new translation as the official text [1] [2]. Contemporary and later writers record James’s language that many Geneva annotations were “partial, untrue, seditious” — a moral and political condemnation that served both ecclesiastical and state centralizing aims [1] [5].

5. Competing interpretations and evidentiary limits

While multiple secondary accounts and institutional histories repeat James’s two named examples and describe Geneva’s notes as critical of monarchy and episcopacy, the sources provided here do not reproduce the full marginal note texts nor the translators’ internal debates, and modern summaries sometimes compress nuance into broad claims about “promoting rebellion” [3] [9]. Some historians stress that Geneva’s notes articulated a legitimate Reformed theory of resistance and church governance rather than a simple call to regicide, but the available material in this dossier mainly records James’s objections and the political consequence of his commissioning the KJV [5] [3].

6. Bottom line

The specific marginal notes King James labeled politically subversive were those that commended civil disobedience (Exodus 1:19) and those that criticized a king for failing to punish idolatry in his family (2 Chronicles 15:16), and they sat within a larger body of Geneva annotations that questioned episcopal power and the absolute authority of monarchs; James used both the content and prominent placement of those notes to argue they were seditious and to justify an “Authorized” Bible without such commentary [2] [1] [6].

Want to dive deeper?
What is the full text of the Geneva Bible marginal notes for Exodus 1:19 and 2 Chronicles 15:16, and how do scholars translate them today?
How did Puritan and Anglican conceptions of church polity differ in marginal notes across English Bible editions in the 16th–17th centuries?
What was the process and set of instructions King James I issued to the 1611 translators regarding marginal notes and ecclesiology?