Nazi slogans the us administrations are using now

Checked on January 15, 2026
Disclaimer: Factually can make mistakes. Please verify important information or breaking news. Learn more.

Executive summary

The immediate controversy centers on a U.S. Department of Labor social post reading “One Homeland. One People. One Heritage. Remember who you are, American,” which critics say closely echoes the Nazi-era slogan “Ein Volk, ein Reich, ein Führer.” [1] Separately, a phrase rendered in reporting as “One of ours, all of yours” appeared on Department of Homeland Security podiums and has been tied in some accounts to collective-punishment rhetoric used by Nazi-era forces, prompting public condemnation and debate. [2] [3]

1. The exact phrases under fire and where they appeared

The Department of Labor posted an 11‑second video on X captioned “One Homeland. One People. One Heritage. Remember who you are, American,” which rapidly drew comparisons online to the Third Reich’s famous slogan “Ein Volk, ein Reich, ein Führer.” [1] [4] Independently, reports and social posts highlighted wording seen on Department of Homeland Security podiums — summarized in multiple outlets as “One of ours, all of yours” — that critics said echoes a collective‑punishment line linked in some accounts to SS reprisals. [2] [3]

2. Who noticed, who objected, and why it matters

Journalists, historians, union leaders and public figures flagged the posts: union leaders described a “rhetorical shift towards white supremacy,” and historians warned the phrasing resembles propaganda techniques that erase difference and normalize violence. [5] Musicians and activists amplified the outrage on social media, with Tom Morello and others publicly calling the language “Nazi” or “Nazi mass murder” rhetoric. [6] [3] Advocacy groups and watchdogs such as the Southern Poverty Law Center had already reported that certain agency recruitment and social media materials disproportionately feature white subjects and sometimes draw on white‑nationalist sources, which contextualizes the sensitivity of these new posts. [7]

3. How defenders in government responded

Officials and spokespeople pushed back against the comparisons: DHS told outlets that labeling everything disliked as “Nazi propaganda” is “tiresome” and defended its communications as routine public information, and a DHS statement circulated in reporting framed criticism as partisan. [6] Media outlets including Newsweek and USA Today reported the posts and the administration’s responses while noting ongoing debate about intent and provenance of the phrases. [8] [4]

4. The contested lineage of the language and limits of certainty

Scholars consulted in reporting stressed different things: some historians confirm close textual resonance between the DOL phrase and Nazi slogans while others say exact provenance of certain phrases (including one tied to Lidice reprisals) is not fully established in the historical record, meaning definitive claims about verbatim copying are contested. [8] [2] Several outlets note that similar terse, exclusionary formulas appear across nationalist movements, complicating a simple one‑to‑one attribution. [9]

5. Broader pattern, implications, and competing interpretations

Multiple outlets and watchdogs argue these posts exist inside a broader pattern of federal communications that critics say increasingly use white‑nationalist or exclusionary symbolism, citing prior analyses of agency content and recruitment materials; proponents of the administration argue critics are weaponizing historical analogies for political ends. [7] [9] The debate therefore pivots on intent versus impact: whether phrases were selected deliberately to echo 1930s propaganda, or through tone‑deaf messaging that nonetheless produces the same chilling effect. [5] [1]

6. What reporting cannot yet prove

Available reporting establishes that the DOL and DHS posts used the quoted language and that multiple critics and watchdogs linked those phrases to Nazi or fascist rhetoric, but the sources do not deliver conclusive evidence of deliberate, centrally sanctioned appropriation of Nazi slogans by the administration; historians note gaps in tracing exact origins and some official denials complicate a final judgment. [8] [6]

Want to dive deeper?
What did historians say about the origins of the phrase linked to Lidice and SS reprisals?
What has the Southern Poverty Law Center documented about recruitment and social media practices by ICE and other agencies since 2024?
How have other governments or political movements reused or repurposed historical propaganda phrases, and what are the legal/ethical responses?