What exactly did President Trump write in the message to Jonas Gahr Støre, and which outlets have published the full text?
Executive summary
President Donald Trump sent a message to Norway’s prime minister, Jonas Gahr Støre, in which he explicitly linked his anger over not receiving the Nobel Peace Prize to a harder posture on Greenland and wrote that he “no longer feel[s] an obligation to think purely of Peace,” language first reported by PBS and confirmed by Norway’s government release of the exchange [1] [2]. The full text of the exchange has been published or posted in full by multiple outlets after Norway disclosed the messages under its freedom of information rules, including Reuters and The New York Times, with other outlets reproducing extensive excerpts [2] [3] [4].
1. What the message actually said — the key lines reported verbatim
The clearest, repeatedly quoted line from Trump’s message to Støre reads, in reporting, “Considering your Country decided not to give me the Nobel Peace Prize for having stopped 8 Wars PLUS, I no longer feel an obligation to think purely of Peace, although it will always be predominant, but can now think about what is good and proper for the United States of America,” language first put in the public record by PBS’s Nick Schifrin and echoed by other outlets after Norway’s release of the exchange [1] [5]. Reporting from The Independent reproduced other striking lines attributed to Trump in the release — for example, the reported sentence “The World is not secure unless we have Complete and Total Control of Greenland” — highlighting the forceful tone of the correspondence as made public by Norway [4].
2. How the texts were made public and which primary source exists
Norway’s government released the full text of the exchange under the country’s freedom of information act, and Reuters published that release as a primary record of the messages [2]. The Norwegian prime minister’s office confirmed the authenticity of the messages and said the president chose to share his response with other NATO leaders after the exchange, according to Norway’s official statement [6]. Those government documents are the principal source reporters cite when reproducing the full or near-full text [2].
3. Which major outlets published the full text
Reuters carried the full text of the exchange as released by Norway [2], and The New York Times said it received the full exchange from the Norwegian prime minister’s office and published the texts in full on its site [3]. The Independent also published what it described as the president’s “bizarre letter… in full,” reproducing several contentious passages [4]. Other outlets—PBS, BBC, The Guardian, Sky News, ABC News, The Washington Post and Politico—reported extensive excerpts and summarized the contents while crediting the Norway release and the PBS report that first drew attention to the specific quote about the Nobel Peace Prize [1] [7] [8] [9] [10] [11] [12].
4. What is agreed and where reporting diverges
There is broad agreement across Reuters, BBC and major U.S. papers that the Norwegian government released the exchange and that the quoted line about no longer feeling “an obligation to think purely of Peace” is authentic to the message [2] [7] [3]. Divergence appears in emphasis and additional attributions: some outlets framed the message as a short explosive text highlighted by PBS and amplified by Norway [1], while others reproduced a longer “letter” format and additional sentences about Greenland or NATO obligations [4] [8]. Where specific phrases beyond the widely reported Nobel line are concerned, readers should refer to the original Norway release as published by Reuters and The New York Times for the complete, verbatim exchange [2] [3].
5. Stakes and media agendas to watch
Coverage reflects competing impulses: outlets highlighting geopolitical risk frame the text as an unprecedented threat to NATO cohesion and European security [9] [11], while tabloid and opinion-driven outlets emphasize tone and sensational lines to score political points [4] [13]. The Norwegian government’s release and the PBS reporting are the clearest anchors for the verifiable text; beyond that, readers should be cautious where paraphrase or dramatic headline-writing may extend beyond the verbatim language in the FOIA documents [2] [1].